Cá độ hay cá cược đúng chính tả?

Trong tiếng Việt, cả hai từ “cá độ” và “cá cược” đều được sử dụng khá phổ biến trong lĩnh vực đặt cược trực tuyến. Tuy nhiên, không ít người tham gia web cá cược uy tín băn khoăn rằng từ nào là đúng chính tả, và nên dùng khi nào mới hợp lý. Bài viết sau sẽ làm rõ vấn đề này từ góc độ ngôn ngữ học và thực tế.
- Suy nghỉ hay suy nghĩ và cách phân biệt chính tả thường gặp trong tiếng Việt
- Phân biệt chốn tìm hay trốn tìm và cách dùng chuẩn trong tiếng Việt
- Cách phân biệt trở nên hay trở lên chuẩn chính tả trong tiếng Việt
- Hoan hỉ hay hoan hỷ? Từ nào đúng chính tả tiếng Việt?
- Cách phân biệt ăn trực hay ăn chực và quy tắc dùng từ chuẩn tiếng Việt
Cá độ hay cá cược đúng chính tả?
Cả “cá độ” và “cá cược” đều là hai từ đúng chính tả theo tiếng Việt. Những từ này được sử dụng phổ biến trong lĩnh vực trò chơi trực tuyến, chỉ việc đặt tiền vào kết quả của một trò chơi bất kì như thể thao, nổ hũ, game bài, xổ số,…

Để hiểu rõ hơn, bạn xem ngay những ví dụ sau:
- Trong một trò chơi dân gian ở hội làng, người dân thường cá độ vui với nhau bằng những phần quà nhỏ.
- Nhiều người tham gia cá cược thể thao trực tuyến như một hình thức giải trí sau giờ làm việc.
- Cá cược hợp pháp đang ngày càng phát triển tại nhiều quốc gia, mang lại nguồn thu cho ngân sách.
Khi nào nên sử dụng cá độ và cá cược?
Cả hai từ đều có thể sử dụng khi nói đến hành vi đặt cọc một khoản tiền để tham gia trò chơi bất kì và nhận thưởng. Tuy nhiên, mỗi từ lại được sử dụng phổ biến hơn trong văn nói hoặc viết.

Cụ thể, cá độ thường được dùng phổ biến trong giao tiếp đời thường và văn nói. Trong giao tiếp hàng ngày, các bet thủ thường thuận miệng nói cá độ hơn là cược.
Trong khi đó, cá cược lại được dùng phổ biến hơn trong văn viết. Bạn sẽ tìm thấy từ này ở các văn bản hành chính, nội dung truyền thông hay website.
Lời kết
Tóm lại, cả “cá độ” và “cá cược” đều là từ ngữ đúng chính tả trong tiếng Việt. Tuy nhiên, mỗi từ lại mang sắc thái và ngữ cảnh sử dụng khác nhau. “Cá cược” thường được dùng trong văn viết, phù hợp với truyền thông và văn bản hành chính. Trong khi đó, “cá độ” thường được sử dụng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày.
Nguồn: https://www.nicholaskulish.com
Danh mục: Động từ