Tầm tả hay tầm tã? Từ nào mới đúng trong tiếng Việt?
Nhiều người dễ nhầm lẫn giữa hai từ “tầm tả” và “tầm tã” do phát âm tương tự nhau. Tuy nhiên, chỉ một trong hai từ này là đúng chính tả trong tiếng Việt. Hãy cùng tìm hiểu từ nào mới chính xác và ý nghĩa của nó nhé!
- Luyên thuyên hay liên thiên hay huyên thuyên và cách dùng chuẩn trong tiếng Việt
- Thâm quyến hay thẩm quyến và cách phân biệt chính tả thường gặp
- Dễ dàng hay rễ ràng hay dể dàng và cách viết đúng trong tiếng Việt
- Xót tiền hay sót tiền và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt chuẩn
- Nguyên xi hay nguyên si và cách phân biệt từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt
Table of Contents
ToggleTừ tầm tả hay tầm tã là đúng chính tả?
Trong tiếng Việt, chỉ có từ “tầm tã” là đúng chính tả. Từ “tầm tả” là sai chính tả và không có trong từ điển.

Ý nghĩa của “tầm tã”
“Tầm tã” được dùng để mô tả những cơn mưa lớn, mưa kéo dài và nặng hạt. Từ này gợi lên hình ảnh cơn mưa xối xả, dày hạt và thường xuất hiện liên tục, khiến người nghe cảm nhận được sự nặng nề của mưa.
Ví dụ:
Buổi chiều mưa tầm tã kéo dài khiến ai cũng phải ở yên trong nhà.
Tại sao lại có sự nhầm lẫn với “tầm tả”?
Nhầm lẫn giữa “tầm tã” và “tầm tả” thường do cách phát âm và thói quen của một số vùng miền, đặc biệt khi âm “ã” và “ả” dễ bị nhầm trong lời nói thường ngày. Tuy nhiên, “tầm tã” là từ đúng và được công nhận trong từ điển tiếng Việt.
Lời kết
Qua bài viết này, hy vọng bạn đã nắm rõ cách sử dụng từ “tầm tã” trong tiếng Việt và tránh được các nhầm lẫn phổ biến. Việc sử dụng từ ngữ chính xác giúp chúng ta giao tiếp rõ ràng và hiệu quả hơn trong cả văn viết và văn nói
Nguồn: https://www.nicholaskulish.com
Danh mục: Tính từ
