Kì diệu hay kỳ diệu? Từ nào mới đúng chính tả?
“Kì diệu” và “kỳ diệu” là cặp từ gây băn khoăn do cách viết khác nhau của “i” và “y”. Vậy trong ngữ cảnh chính thức, đâu mới là từ chính xác?
- Buồn rầu hay buồn dầu và cách phân biệt từ ngữ thường gặp trong văn học
- Loăng quăng hay lăng quăng và cách phân biệt từ láy thường gặp trong tiếng Việt
- Thậm chí hay thậm trí và cách dùng từ chuẩn trong tiếng Việt cho học sinh
- Cách phân biệt u sầu hay ưu sầu và quy tắc viết đúng trong tiếng Việt
- Cách viết đúng khách sáo hay khách xáo và quy tắc phân biệt trong tiếng Việt
Từ “kì diệu” hay “kỳ diệu” là đúng chính tả?
Theo từ điển tiếng Việt hiện đại, cả “kì diệu” và “kỳ diệu” đều được chấp nhận. Tuy nhiên, “kỳ diệu” là cách viết phổ biến và được sử dụng nhiều hơn trong các văn bản chính thức.

Ý nghĩa của “kỳ diệu” (hoặc “kì diệu”)
“Kỳ diệu” hay “kì diệu” đều mang ý nghĩa chỉ sự tuyệt vời, phi thường, gây kinh ngạc. Từ này thường dùng để miêu tả những điều huyền bí, bất ngờ, hoặc đẹp đẽ vượt xa bình thường.
Ví dụ:
- Cảnh bình minh trên biển thật kỳ diệu.
- Anh ấy đã làm nên một điều kỳ diệu trong cuộc thi lần này.
Lời kết
Vì thế, “kỳ diệu” là cách viết đúng chính tả và thông dụng hơn, nhất là trong các tài liệu và văn phong trang trọng. Tuy nhiên, “kì diệu” vẫn có thể được chấp nhận trong một số trường hợp không chính thức.
Nguồn: https://www.nicholaskulish.com
Danh mục: Tính từ
